“Het ziet er perfect uit, je hebt de juiste toon getroffen!”

  “De teksten zien er sublime uit!”

 

Ik ben een zelfstandige vertaler, redacteur en beeldend kunstenaar, woonachtig in Nederland. Ik heb jarenlange ervaring met taalkundig werk. Mijn bedrijf telt meerdere tevreden klanten, o.a. bedrijven, nationale en internationale NGO’s en onderwijsinstellingen. Als tekstspecialist is het mijn doelstelling mooie, leesbare en foutloze teksten te schrijven. Ik werk vooral op twee gebieden: vertalen en tekstredactie.

 

Tekstredactie

 

Heeft u een tekst die in het Engels is geschreven, die verbeterd of gecorrigeerd moet worden? Dan ga ik graag met u aan de slag. Als redacteur, herstel ik alle taal- en grammaticale fouten. Verder kan ik de stijl verbeteren en de hele tekst een ‘native speaker’ gevoel geven. De mogelijkheden variëren van proofreading tot uitgebreide verbetering en herschrijven, afhankelijk van de tekst, de doelstelling en uw wensen.

Vertalingen

 

Diverse teksten kunnen worden vertaald vanuit het Nederlands naar het Engels. Alle aandacht wordt besteed aan het creëren van een scherpe, nauwkeurige en doelgerichte tekst. Ik ben voornamelijk gespecialiseerd in teksten die over politiek, sociale wetenschappen, onderwijs, ontwikkelingsbeleid en moderne geschiedenis gaan.

 

Ik ben lid van de Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) en SENSE, de Society of English Native-Speaking Editors.

Voor een vrijblijvende offerte of meer informatie over de mogelijke diensten, kunt u mij mailen op    vivien@viviencollingwood.com.